Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "a village romeo and juliet" in French

French translation for "a village romeo and juliet"

a village romeo and juliet
Example Sentences:
1.Her artistic skills were also invaluable in sketching designs for the scenery in Beecham's 1920 revival of A Village Romeo and Juliet.
Ses talents artistiques ont également été précieux dans les dessins d'esquisse des paysages pour la reprise de A Village Romeo and Juliet en 1920.
2.Lola Artôt de Padilla created the role of Vreli (Juliet) in Frederick Delius's A Village Romeo and Juliet (Berlin, 21 February 1907).
Lola Artôt de Padilla a créé le rôle de Vreli (Juliette) dans Un Village de Roméo et Juliette de Frederick Delius (Berlin, 21 février 1907).
3.Once again Beecham, now with the HMV label, led the way, with A Village Romeo and Juliet in 1948, performed by the new Royal Philharmonic Orchestra and Chorus.
Une fois encore Beecham, maintenant avec HMV, ouvrit la voie avec A Village Romeo and Juliet en 1948, interprété par le Royal Philharmonic Orchestra and Chorus.
4.Having access to the Beecham family's considerable fortune, he ignored commercial considerations and programmed several works of limited box-office appeal, including A Village Romeo and Juliet.
Jouissant de la considérable fortune de la famille Beecham, il ignora les considérations commerciales et programma plusieurs d’œuvres attirant potentiellement peu de spectateurs, dont A Village Romeo and Juliet.
5.Sea Drift (a cantata with words taken from a poem by Walt Whitman) was premiered at Essen in 1906, and the opera A Village Romeo and Juliet in Berlin in 1907.
Sea Drift (en) (une cantate aux paroles tirée d'un poème de Walt Whitman) fut joué pour la première fois à Essen en 1906 et A Village Romeo and Juliet à Berlin, en 1907.
6.In June 1984, at the Grand Theatre, Leeds, the Delius Trust sponsored a commemorative production of A Village Romeo and Juliet by Opera North, to mark the 50th anniversary of Delius's death.
En juin 1984, au Grand Theatre (Leeds), la Fondation Delius a parrainé une production commémorative de A Village Romeo and Juliet par Opera North, pour marquer le cinquantenaire de la mort de Delius.
7.The first of these works was A Village Romeo and Juliet, a music drama which departs from the normal operatic structure of acts and scenes and tells its story of tragic love in a series of tableaux.
La première de celles-ci est A Village Romeo and Juliet, un drame musical qui utilise la structure en actes et en scènes normale des opéras et qui raconte l'histoire de l’amour tragique dans une série de tableaux.
8.The festival included chamber music and songs, an excerpt from A Village Romeo and Juliet, the Piano and Violin Concertos, and premières of Cynara and A Late Lark, concluding with A Mass of Life.
Le festival comprenait de la musique de chambre et des mélodies, un extrait de A Village Romeo and Juliet, les concertos pour piano et violon et les premières de Cynara et A Late Lark, avec en conclusion A Mass of Life.
9.During this period Delius did not confine himself to purely orchestral works; he produced his final opera, Fennimore and Gerda (1908–10), like A Village Romeo and Juliet written in tableau form, but in his mature style.
Durant cette période Delius ne se confina pas aux œuvres purement orchestrales ; il composa son dernier opéra, Fennimore and Gerda (1908–10), comme A Village Romeo and Juliet écrit sous la forme de tableaux, mais dans un style plus mûr.
10.The first recordings of Delius's works, in 1927, were conducted by Beecham for the Columbia label: the "Walk to the Paradise Garden" interlude from A Village Romeo and Juliet, and On Hearing the First Cuckoo in Spring, performed by the orchestra of the Royal Philharmonic Society.
Le premier enregistrement des œuvres de Delius en 1927, fut dirigé par Beecham pour Columbia label (en) : l'interlude Walk to the Paradise Garden de A Village Romeo and Juliet et On Hearing the First Cuckoo in Spring, interprétés par l'orchestre de la Royal Philharmonic Society.
Similar Words:
"a view through three of the north-western arches of the third storey of the coliseum" French translation, "a view to a kill" French translation, "a view to a kill (song)" French translation, "a villa in los angeles" French translation, "a village affair (film)" French translation, "a vindication of the rights of men" French translation, "a vindication of the rights of woman" French translation, "a violent prosecutor" French translation, "a virgin among the living dead" French translation